Wednesday, July 10, 2019

twenty-three minutes to seven

평안한 잠 · 정선원: Really, nothing further ought to have been said
Madeleine Shine

a watchdog with the acumen
to keep the Russians in the picture

of a new struggle, a dismal day
the implications of a no deal contributing

to the poor mood, looking for a clear sign
with the degree of urgency it has stretched

itself too far behind the curve on the second day
—so very little to indicate the number of people

whom smoking declines by 2030—we are committed
to important factors (we all breathe 

at the moment (a US-style levy? a very clever
grass court game in an hour's time trouble

and strife)(—the first man on the moon
this Saturday afternoon vying to become

a head to head debate a row with October 31st
in sight to compel same sex marriage except

where the mother's life is at risk of losing
all credibility—setting a strong example

but needs to do more threatening the highest
ratings the worst performing the uranium ambassador

spoke of constant pressure to ensure ministers
are promising change refusing to say whether

our man in Washington was one of the moments
when Mr Johnson refused to equivocate if

a narrow margin matters the key killer blow

your top come what may
not have a grip on detail the only thing he

believes matters as the hamster wheel of gloom [BJ]
—defeatism, managerialism—confirmed in their view

of a welcome breath where both men seem
absolutely in lockstep on the other hand

of the real dividing line and has been 
throughout project fear in a quarter

of an hour it is twenty-three minutes to seven
what are they trying to achieve in the effort

to shine a global spotlight?

.

.

Fake News (unending cyborg translation).

fausses nouvelles

vous voyez ce qu'il pense être entre ces mains pourrait être a été
dans ces mains ces mains qui tendent la main
devant Andrew Jackson patpat vous voyez

le besoin quand ils crient vous voyez la décoloration
de l'air entre eux crier ou tirer ils aiment les deux
à égalité n'aime pas la traînée de larmes les codeurs

la foule la foule lubrique et l'équipage dans le sens
de chanté oh comment ils équipent comment brut ils sont
chatte mon amour ma belle pipi-vert pousser mon chapeau

mon chapeau rouge tu vois comme tout est rose et doré
grand encore la plus grande génération ils continuent à dire que
combien des plus grands sont venus à la maison et ont battu le noir

et bleu ce qui est si grand sur le racisme même
son âme est décentrée maintenant, mais voyez l'air capricieux
entre eux voir l'air comme une voiture pleine de vapeurs

dans une grange rouge un balancement penchant dans une ruelle
laissé pour mort balancer avec un visage noir à l'aube pour vos enfants
pour trouver votre langue qui a serpenté à travers le pays

la terre qui n'est pas à vous oui Pocahontas quel rire
à peine un ADN à montrer pas pur-sang comme la chose
avec des mains qui ont saisi du tout hors de portée tout

non désirés simplement pour souiller aucun amour ni autre chose
sentez-vous le mal baise dans l'air l'air
vous voulez de fausses nouvelles regardez là-bas

.

Sol Sistere (en Francais)

ça fait plaisir d'apprendre à vous connaître
sentir votre chaleur augmenter
sentir votre lumière se propager
de plus en plus à l'intérieur
mais nous sommes des choses inconstantes
et déjà maintenant, à notre moment

de plus grande intimité
nous commençons à sentir la légère traction
de notre autre amour de loin
et tous les jours maintenant
nous partons un peu plus

solstice joyeux-triste

.

Tuesday, July 09, 2019

Virginia Woolf, TS Eliot, and Time.


‘Time is a relative and subjective concept in these texts.' (Between the Acts and Burnt Norton.)


We might usefully take a quotation from Burnt Norton as leitmotif for Between the Acts: “What might have been and what has been / Point to one end, which is always present” (Eliot, 1983, p. 189). Woolf's multifarious uses of the imagery, imaginings or realities of time are seeded everywhere throughout her text, almost to the point of madness, embedded and propagated, all seemingly bent to one end – the great, overarching, elusive fact of present time, the numinous place where she experiences her epiphanous  “moments of being” (Woolf, in Asbee, 2017, p. 196). And this centrality of present time, as perhaps one of the primary purposes of her text sees the co-option of all other forms of time, including factual history and the abstracted time she appears to claim that we generally inhabit, gathered into her subjective scheme, relativised against the quickened time to which she directs us, which we were perhaps about to witness for ourselves when “the curtain rose [and] They spoke” (Woolf, 2008, p. 198). Both Eliot and Woolf deploy objective, recorded history, including personal anecdotes (a visit to the derelict gardens of Burnt Norton, for instance), but both assemble all these facts into their philosophic schemes, which have – superficially, at least – something in common. Both are concerned with the quasi-mystical pre-eminence and immanence of Present Time, which, to Eliot's syncretistic religious thinking (“there is only the dance” (Eliot, 1983, p. 191) conflates Christ with Shiva, whose mythic dance engenders the cycles of life, regeneration, and dissolution – time, in fact), potentially includes all of time. And to advance their arguments both use actual historical time (even prehistorical time: “a riot of rhododendrons and humming birds” (Woolf, 2008, p. 98)), relative to fictional time, narrative time, mythic time, and present time. Our answer to the (possibly tautological) proposition that “time is a relative and subjective concept”, then, must be that yes, time is variously subjective and relative – while also objective and non-relative – in these two texts, as it is in our own lives. And both writers are concerned to show us the great connectivity of relative time as they perceive it, in their own highly subjective – though attemptedly objectified – visions, of time's passing, of transition, and of the ineffable and mystic present at “the still point of the turning world” (Eliot, 1983, p. 191).

We might note, in passing, that the titles of both texts (the overall title of Four Quartets rather than just Burnt Norton) relate to forms of dramatic or musical art-forms, in which – while subjective time may be integral to their devising and composition – time becomes objective through performance. The constructions themselves might be regarded as entirely human and subjective, but, once played or spoken, the time elapsed and what occurred in that time becomes fixed and historical (especially if recorded). Between the Acts has an unusual level of theatricality for a novel, perhaps unsurprisingly, considering Woolf's stated intentions concerning her vision for prose fiction: “It will have something of the exaltation of poetry, but much of the ordinariness of prose. It will be dramatic, and yet not a play” (Woolf, in Asbee, 2015, p. 193); and Four Quartets, with it's musically-reminiscent title, might almost operate successfully as a play for voices – so both have an association with art-forms in which time, both objective and subjective, is more integral and vital than usual in either novels or poetry. As Eliot claims, “Words move, music moves / Only in time” (1983, p. 194), perhaps invoking the connection himself.

The first names we encounter in Between the Acts are pastoral, classical and/or religious in origin, establishing an immediate field of locality, of continuity, and of deep time underlying the text. They seem pertinent to Woolf's imperatives and to her presentation of time, and it seems unlikely that they are merely serendipitous: Haines derives from Old German hagano, meaning 'hawthorn'; Oliver is, of course, of olive trees; and Giles derives from the Greek aigidion: a young goat. And superpositioning these almost druidic, agrarian images is Isa – which, alongside being “a shortened version of Isabella” (Asbee, 2017, p. 203), is a variant translation of Jesus, representative of the traditional, quasi-Arthurian, spiritual compact between these English humans and their land. And, as though foregrounding the pagan antecedents of this ancient relationship, Isa is also a diminutive form of Isis-Fortuna, the mother/fertility goddess imported into England two thousand years earlier along Roman roads such as that adjacent to 'Pointz Hall' in Woolf’s text. Adding further metaphoric layers to this existential matrix of time and nature, Mrs Haines is “goosefaced” (Woolf, 2008, p. 3) and looking for things to gobble, while Isa arrives “like a swan” (p. 3) adorned with pigtails and peacocks. (Time's passage operates even here at this almost Joycean level of near-invisibility, through scatters of allusion.)

And of course their conversation is of cows and horses; nightingales and laughing daylight birds; worms, snails, Romans, Britons, children and graves; and Isa's thoughts are illicit fantasies of herself and Mr Haines amorously transmogrified into actual waterfowl. Most importantly, perhaps somewhat comedically – lest we fail to grasp Woolf's multiple, metamorphic imagery of the land and the people, of the rooting and propagating, of human and animal husbandry through time – their central topic is the optimum siting of their collective excrement, perhaps the most quintessential motif of the quotidian and the cyclic, the most base and essential; the seasonal and the regenerative and the mortal (almost itself a stark image of the 'dance of Shiva') – itself a ticking clock measuring animal and human lives. “What a thing to talk about on a night like this!” (Woolf, 2008, p. 3) exclaims Mrs Haines, but what sort of night does she think it is? And is she protesting or applauding? Perhaps both, in keeping with the numerous binaries and indeterminacies, and the “random and tentative” (Woolf, 2008, p. xiii) nature of the novel; no doubt this is deliberately vague, as are both the tacit characterisation of time, and the hinted dual role of ordure as both filth and nutrient. In all of these ways, from the outset, we are located and immersed in a layered nexus of human frames of time and place, of belonging and interconnectedness; of an inescapable corporeal, spiritual, and temporal alliance with the living, entangled, root-and-bone charnel house of the natural world, expressed through Woolf's (and our) dreamlike, historical, and ongoing constructions within and around it.

Notwithstanding his rather unconvincing (one almost suspects grudging) qualifications of “perhaps ... [and] ... If” (Eliot, 1983, p. 189) at the opening of Burnt Norton, Eliot seems to make overt and strident declarations of what time is, and how it works (rather exceeding the discoveries of physicists in the process) and it is difficult to see how such confident declarations by fiat amount to much more than personal beliefs. Ultimately it may be possible to find Eliot guilty here of that most tempting of poetical transgressions: telling rather than showing. In reality, his attempts at showing – he shows us age, dereliction, children, foliage; life, death and decay – do not truly connect to his assertions about time; they may be appealing, may even be correct, but the showing does not logically represent them and render them shown, and despite these attempts, Eliot's time remains deeply subjective. Woolf – avoiding grandiose attempts at objectivity – conjures in her readers an experience of her diverse discourses of time through her distorting and conflictual use of the structures of language, and by a near-bombardment with imagery and allusion, by which she gradually envelops us in a densely layered accretion of images of both temporal connectivity and relativism (“Tick, tick, tick went the machine” (Woolf, 2008, p. 159), with her own actual death perhaps operating as the de facto final act of Miss La Trobe's pageant. Woolf evokes time through what seems a reasonable imitation of human consciousness, flitting around, intermittently, capriciously – even chaotically – concentrating, remembering, musing, calculating, posturing, repeating, wishing, lamenting ... Eliot evokes his own subjective vision of time in his slow-paced, expansive rhythms (especially so in his own mellifluous and persuasive recorded reading); he initially appears more comforting, more enticing in his reassuring, paternalistic imagery of time, speaking almost as though endowed with some divine licence, but one suspects it is Woolf who – though with equal artifice – expresses greater honesty, and a vision of time more familiar to humans in its broken mosaic than is Eliot's prophetic sonority.


Eliot also makes claims on the land and on heritage, perhaps feeling for his own roots and his sense of English continuity at a time of slowly advancing national crisis and personal transition. But alongside being captivated by the poetical mastery and musicality of Burnt Norton, we should perhaps remember that Eliot's wider subjectivity around time and continuity and belonging includes disturbing and prescriptive messages such as the following, from two years earlier in 1933: “The population should be homogeneous; where two or more cultures exist in the same place they are likely to be fiercely self-conscious or both to become adulterate. What is more important is unity of religious background; and reasons of race and religion combine to make any large number of free-thinking Jews undesirable” (Eliot, in Philips, 2011) – which could almost be from the pages of Mein Kampf. And we should consider Eliot's suggestions of his own missionary role – “the whole of modern literature is corrupted by what I call Secularism” (Eliot, in Davies and Fraser, 2017, p. 155). Perhaps then we might perceive a subtext to his ruminations upon time. For Eliot, time is an exactingly focused figure of rhetoric and a rather cynical cohortative to the reader; for Woolf, time is running out; it is real, urgent, and honest. Woolf sets Between the Acts just prior to the beginning of WW2, having already decided that she was unlikely to survive another year, expecting that she and her Jewish husband would be killed by the Nazis, whose invasion barges were already massing across the English Channel. One detects a great appeal to time, an invocation of the vast river of English history, animated by this fear and fatalism, animated also by Woolf's antipathy to war, to Fascism, to anti-Semitism. Woolf's time is a wishful and gentle time of remembrance (ushering us towards the wakefulness of present time), not a declamatory or pompous time. Time is indeed bent subjectively to her service, to that of her vision of England, its people, and its literature, and it is – one suspects – a time system engendered by her own feelings of time ending, of imminent invasion, or of death from a random bomb, or perhaps of an intended suicide.

Poets, like anyone else, are of course permitted to cogitate upon time and the universe, but unless they have special knowledge beyond that held by science or the rest of Humanity, there is no reason why we should grant their conclusions special credence. Eliot's formula is to intersperse his grandiloquent propositions with more Modernistic and personal or allusive detail, as if in support of his points, but the reality may be that the more poetic and tangential asides, such as “Go, said the bird, for the leaves are full of children” (Eliot, 1983, p. 190), only reinforce the subjectivity of the whole, and one might prefer to read them – they are wonderfully poetic, of course – without the sermonizing. And the rhetorical devices, the use of chiasmus (rhetorical reversal), anaphora – the extended parallelism of the word “time” repeated eleven times – are always redolent of preaching, and are familiar fare both in sermons and in ostentatious political speeches. Eliot's marginally qualified considerations concerning time, for instance, such as “all time is eternally present” (Eliot, 1983, p. 190) sound impressive, and his authoritative tone and magisterial register may make it easy to miss his crucial “if”, but he might, with as much justification and authority, have considered that “all time is not eternally present.” His meditations seem disingenuous and groundless, if rather messianic, and the tone suggests not revelation or conclusion, but that he is in fact presenting a favoured and highly subjective vision of time, one presumably congruent with some syncretism of his studies of Buddhism/Hinduism, Catholic theology, and his actual high Anglican faith. So we may be entitled to conclude that these are not objective passages gleaned from some great personal breakthrough into new knowledge, but are simply propaganda reflecting his personal reading of religious dogma.

Much of Eliot's life, of course, might also be said to be between the acts, as he repeatedly transitioned to new states of style and belief, including those of his personal life as well as his literary work. This compartmentalisation of time perhaps gives it added resonance as he gazes out and ponders its significance, and the ever-presence of time and potential time experienced as both history and non-history, of constructed other-memory. So Eliot – as with the characters in Woolf's novel – is playing his own localised historical pageant, and also establishing a sort of eternity, also enacting his own life against the larger pageant of time itself, envisaged as some grand cosmic cycling imperceptible to humans confined always in an apparent present moment, their perceptions limited to personal saccades.

One wonders if Woolf's claim that the meaning of Eliot's poetry eluded her – “I am held off from understanding by magic” (Woolf in Asbee, 2017, p. 185) – was in fact a way of mollifying Eliot without having to engage uncomfortably with his religious/political beliefs, being both married to a Jew, and a committed and certain atheist herself, which itself requires a wholly different conception of time than that required by religion and expressed by Eliot. And following this relativism between the two writers and their time systems, signifiers of time – its passage, its seeming cessation, and its various past periods or moments – occur everywhere in Between the Acts, as do relativisms between present time (even present time as the future: “And after that, what? […] Present time. Ourselves” Woolf, 2008, p. 158)), past time, and the future. This is simultaneously relative and subjective and objective, and this ticking clock into the past and the future runs throughout Between the Acts until it seems inescapable that Woolf – with her concept of “moments of being” (Woolf, in Asbee, 2017, p. 196) – is suggesting that we are abstract most of the time, that we do not generally inhabit the “moment of being” which is present time. Perhaps this is too mystical, but present time is where humans do their being, and clearly she refers to its happening only for moments, between which, presumably, there is a stasis, a non-place of abstraction, while we await the next act in present time.

Ambivalence is a state often associated with Modernist writers such as Eliot and Woolf, and in one sense ambivalence is another subjective and relativistic way of looking at time. If we think of Eliot's line, “Footfalls echo in the memory / Down the passage which we did not take / Towards the door we never opened” (Eliot, 1983, p. 189), then we are already involved in past ambivalence setting up alternative timelines. If life is a series of choices bifurcating our path, then each choice requires the rejection of one or more other choices, with the effect of at least a temporal ambivalence but more likely a multivalence, in which the unselected alternatives run alongside us in the imagination, as though in some facsimile of Eliot's notion all time is indeed subjectively “eternally present” (Eliot, 1983, p. 189). One is tempted to invoke Hugh Everett's 1957 'many-worlds theory' here, and imagine those other timelines actualised as other worlds, and Eliot's “footfalls” echoing not merely in the memory but in the actuality of an alternative, multiversal reality. Modernism (we can at least conveniently hypothesise Burnt Norton as late Modernism) often sets up such dramatic fields of binary oppositions, and attempts to locate the reader in the liminal space between two (or more) poles. Far from merely being between the acts in Woolf's novel, we appear to be between almost everything and everything else: the language uses archaic inversions, idiosyncratic punctuations, oppositions, contradictions, contrasts, antitheses, advances and retreats – subverting itself at every turn, creating, evoking, refuting, suggesting this liminality whereby a thing has only just been established when it is instantly thwarted (or balanced) by the presence of some counter-proposition thrust forward to neutralise it. Where are we in all of this? Clearly we are inside Woolf's head, immersed in the “exact shapes” of her interior, which she statedly wishes to convey. Not much happens in terms of story or plot on the surface of this novel, but its very tissue and fabric are alive with creativity and creation, which gives us another clue to time, which slows to a muddy rural crawl above, while its inner mechanism spins almost – though never quite – out of control.

Woolf has already constructed not only her own complex literary time, but perhaps more crucially her own endtime. And as though the entire text is an unfinished prophecy choked in the mouth of a dying sybil, she will effectively die in its pages, unable to go on to an ending of which she cannot conceive, weighed down with fear for the future, fear of the dreadful unknown, and the rising recurrence of her own madness, shortly to conspire in this great weighting down by filling her pockets with stones and wading out to die, writing – and thereby controlling – the narrative of her own death rather than waiting for it. Miss La Trobe's pageant unfolds English literary time, which perhaps Woolf felt was reaching its own endtime, and perhaps she was consciously or unconsciously planning her own suicide as the logical – even necessary – denouement of the respective pageants of England, of war, and of herself, her own literary terminus perhaps mirroring or symbolising the ending of English literature which she may have envisaged as the inevitable outcome of a successful Nazi invasion. If so, then her ideas of subjective time may have now seemed as finite and limited as Miss La Trobe's sequential imaging of Englishness exemplified by literary pageantry.

The traditional outdoor nature of the pageant effectively co-opts bystanders and audience into an inclusive presentation of the dreams and identity of England, as though Woolf is saying that this last great fatalistic and terminal act to come will involve all of us, before processing to her own final outdoor performance (her suicide in the River Ouse), which involves her in in a meta-sense in her text, symbolises the end of England that she foresees, and is performed with deliberation, theatricality and courage. Between the Acts feels like a wholesale marshalling of the historical and cultural forces of a nation about to perform its next great but potentially foredoomed act; it feels optimistic about history alone, despite its wistful evocations of a present time just out of reach. And, with this in mind, an unfinished novel suggests another kind of subjective and liminal time between acts, a time which was either wrong or insufficient for the finishing of the work, and a next act never to arrive – all her future moments of non-being only. And perhaps the reality is that Woolf, with her litany of subjective time and recalled time has in fact evoked a sort of experience in the reader of the most objective time of all, the present, while Eliot, for all his attempted authority and objectivity, has made his own statements of time seem both more subjective and far less stable.


Reference List:


Ackroyd, P. (1984) T. S. Eliot, London, Abacus.

Asbee, S. (2017) 'Woolf's Between the Acts: representing lives in fiction', Milton Keynes, The Open University.

Davies, J. Fraser, R. (2017) 'Interpreting T. S. Eliot's Four Quartets', Milton Keynes, The Open University.

Eliot, T. S. (1970) Four Quartets, London, Faber & Faber Limited.

Eliot, T. S. (1983) Collected Poems 1909 – 1962, London, Faber & Faber Limited.

Gay, P. (2009) Modernism: The Lure of Heresy, London, Vintage.

Kenner, H. (1985) The Invisible Poet: T. S. Eliot, London, Methuen & Co University Paperbacks.

Phillips, F. (2011) The poet who confronted TS Eliot over his anti-Semitism [Online]. Available at http://catholicherald.co.uk/commentandblogs/2011/10/03/the-poet-who-confronted-t-s-eliot-over-his-anti-semitism/ (Accessed 09 May 2018).

Preston, R. (1948) The Four Quartets Rehearsed, London, Sheed & Ward Ltd.

Rosenthal, M. (1979) Virginia Woolf, New York, Columbia University Press.

Smidt, C. (1967) Poetry and Belief in the Work of T. S. Eliot, London, Routledge & Kegan Paul Limited.

Wikipedia. (2018) Tandava [Online]. Available at https://en.wikipedia.org/wiki/Tandava (Accessed 21 May 2018).

Woolf, V.A. (2008) Between the Acts, Oxford, New York, Oxford University Press.

Modernism, John Millington Synge, and The Playboy of the Western World.


“Rapid social change at the dawn of the twentieth century demanded new literary forms” 

Concerning the above proposition, it seems rather over-focused historicism to decontextualise early 20th century modernist literature – and the ongoing social change it accompanied – as though it was some dislocated event suddenly “demanded” by history, rather than an (admittedly explosive) link in a developmental concatenation. By 1900, modernising forms of literature had been engaging with the wholesale social and cultural transformation of a newly-industrialising Europe for half a century, and both progressive experimentation in writing (and other arts) and social change were far advanced long before the “rapid social change at the dawn of the twentieth century.” “Around 1850,” writes Roland Barthes, “classical writing […] disintegrated, and the whole of literature, from Flaubert to the present day, became the problematics of language” (Barthes, in Bradbury and McFarlane, 1991, p. 21). And by 1863 Charles Baudelaire had identified “that indefinable something we may be allowed to call ‘modernity’” (1863, p. 6), naming simultaneously a highly engaged (if somewhat fazed) observational/artistic state – “loftier than that of a mere flâneur (1863, p. 12) – and the arrival of mass (and spectacular, in Guy Debord's sense of the word) population in burgeoning urban areas, as the former assemblages of villages and churches known as 'cities' became industrialised centres of unprecedented change: the “fourmillante cité, cité pleine du rêves [swarming city, city filled with dreams]” (Baudelaire, 1970/1857, p. 88).

“Modernity,” writes Baudelaire, anticipating modernist preoccupations with the mythopoeic and the the semi-conscious, “is the transient, the fleeting, the contingent“ (Baudelaire, 1863, p. 7) – and these (whatever their classical antecedents in Homer etc) were now new concepts of human experience for societies which, before industrialisation, had remained predominantly rural, slow-moving, socialised into retrogressive narratives of fixity and certainty, and resistant to change – occasional revolutions notwithstanding – for a millennium. Mainstream literature – for much of the 19th century a stylistically entangled bricolage of post-Romanticism and the vestiges of Neoclassicism – was variously ornate, moralistic, domestic, religious-based, romantic-adventurous, or Gothic, or various combinations thereof; and much of it, despite the exponential and transformative arrival of the novel, scarcely represented the uncertainties and anxieties of societies in flux. In France, Baudelaire, symbolist-harbinger of the modern, would soon be joined by writers like Rimbaud, Verlaine, Mallarmé etc; and by the late 1880s and the 1890s a complex fin de siècle philosophical and literary package of decadence, pessimism, nihilism, anarchism (interpreted from Schopenhauer, Nietzsche etc), and literary avant gardism would tentatively begin to surface in Britain, perhaps most importantly through Oscar Wilde (though also through such writers as Robert Louis Stevenson, Arthur Machen etc), and would contribute in attitude, volition and perspective to Modernism. (Perhaps we might credibly include the much earlier Laurence Sterne – as a major influence on, for instance, Viktor Shklovsky and the Russian Formalists, as well as British/Irish writers including James Joyce, John Millington Synge and Virginia Woolf – in the proto-modernist canon, and, by extension, François Rabelais and Miguel de Cervantes.)

A new conversation was in development, but it had as much to do with reaction against (and critique of) earlier literary artefacts such as the realist novel as with wider social concerns, and writers would hardly avoid engaging. This was still an age of empire, and of social, racial and sexual inequality, and we find early modernistic critique in, for instance, Stevenson's The Beach of Falesá (1892): a radical blend of romance, adventure, Gothicism, satire, travel story, realism, and the 'novel of manners,' with even an unusually modern variant of the domestic outcome: a mixed race family, and a satirical deconstruction of the perverse assumptives of empire – an anticipation of postcolonialism (which we can regard as one of the formulations of Modernism), also operating as a potent subtext in Synge’s The Playboy of the Western World [hereafter, Playboy].

Synge, “specifically attracted to the discontinuities created when Irish and English cultures intersected” (Cusack, in Gömceli and James, 2015, p. 108), controversially deploys Hiberno-English (with its unfamiliar Gallic lexicon, its unbound reflexive pronouns, and its 'let imperatives') in Playboy, “to demonstrate the continuing power of the radical Gaelic past to disrupt […] the colonial identity projected onto Ireland” (Kiberd, in Gömceli and James, 2015, p. 108). So a hybrid language becomes itself a politicised proposition for reasoned Irish autonomy, and Christy Mahon's (and perhaps his nation's) almost Jungian journey of self-discovery is planted in the constructedly inviolate western counties, amongst the ideologically and linguistically totemic and politically charged “people of the Irish peripheries” (Kojima, 1998, p. 53), where – through the deconstructing and reversal of his own narrative (“what Aristotle would call a triple peripety” (Davy, 2000, p. 122)) – he symbolically frees himself from a delusionally heroic misidentification with murder, and from the paralysing political-hierarchical protocols represented by his father. He becomes “a character who constructs an identity for himself through language, and thus reaches a state of liberation from the repressive forces in his own community” (Gömceli and James, 2015, p. 112). Having twice failed to kill his father, he finally transcends the physical dimension of this need, and achieves some level of individuation and a reconstituted identity, eschewing both subordination and spurious heroism. 

Christy refuses also to be wedded to the 'West' (the east coast of Ireland projected as the west of England) and its paralysis (which Joyce identifies – in Dubliners – in a book-length parallelism, as the central Irish malaise of the time) and its credulous unreality, embarking upon (in theory, at least, though one has to suspect it still rests on a fragile narrative of self) a new and self-defining life: “a likely gaffer […] I will go romancing through a romping lifetime” (Synge, 1992, p. 110). This moving away from the language of oppression without the self-defeating and irrational need for a total rejection of all influence from the oppressor, is, in actuality, a sophisticated postcolonial application, using language itself both as metaphor and as medium, superpositioning a number of the recognised and unrecognised, formative, defining discourses (of a people) over each other.

In attempting to understand Modernism as a “new literary form,” we might note that what Modernism actually does is address, examine and represent the semi-conscious, semi-participant mythologising of the human psyche by constructing characters as larger-than-life-but-stunted, humanised myth-figures, unknowingly enacting ritual behaviours almost typical of Greek theatrical heroes manipulated unawares by the godlike powers of internalised socialisation, performing blind rites of belonging or duty, which, theoretically, constitute the psychological imperatives of human lives. 

Much early Modernism utilises – and can be distinguished by – something like this perspective. We see this in Synge's Rabelaisian, bathetic character constructions: nothing is reliably to human scale, and the characters are entirely capable of believing in the grandiose giantism of themselves or others, and the inflated significance of their actions and speech, while simultaneously remaining tiny, absurdist humans hiding behind tables in a world somehow still peopled by legendary giants, in whose stories they locate and define themselves. Here is the liminal gulf of Modernism, the tension between this world and that: the “disjunction between subject and objective world find[ing[ a natural point of focus in an oft-quoted line” (Davy, 2000, p.116) : "There's a great gap between a gallous story and a dirty deed," (Synge, 1992, pp. 107-108). We will find it again in Joyce's Odyssey-in-a-day of Ulysses, or in Woolf's Mrs Dalloway – a related twenty-four hour descent into the mythic temporal distortions proposed by Proust and Henri Bergson, in which time telescopes or inverts in images reminiscent of the spacetime illustrations of Einstein's Theory of Special Relativity (1905). And we find it in Eliot's stopping of time altogether: “one end, which is always present […] At the still point of the turning world” (Eliot, 1983, pp. 190-191); and in Katherine Mansfield's even more relativistic transmutation of the temporal into a vertiginous spatial realm (brought on by gazing at a pear tree) in Bliss: where the notion of chronological time as logic sequence and linear succession is [...] disrupted [...] replaced by spatialisation: the subject [...] perceived as object, as non-self” (Casertano, 2001, pp. 100-101). These are not the regular powers and events of human lives dealt with in 'realist' literature; they are the mythic in Modernism, enabling an entirely other view of the human transaction.

Irish dissent – considered as “rapid social change” – was also hardly new, as Joyce illustrates with his transmogrified litany of the names of the dead nationalist heroes in The Dead (written at approximately the same time as Playboy), incarnate in street names, statues, parks, city squares – the undead deceased of the Irish struggle emanating their mystic influence from some spectral other-Ireland, with the dead Michael Furey (a deconstructive motif of the chthonic Furies / Erinyes of Greek myth) operating as the western taxiarch archangel and rebel-spirit of the Irish periphery – and it is this otherworld, this in-between place, this 'gap,' that Modernism asks us to enter, and whose Irish discourse we find ourselves inhabiting in Playboy (another temporally compressed descent into the underworld of the psyche). So in Playboy we find both linguistic and generic hybridity, almost a postmodernist montage of old and new literary forms – from the Rabelaisian and hyperbolic characterisations of “the mad Mulrannies were driven from California and they lost in their wits […] Daneen Sullivan knocked the eye from a peeler, or Marcus Quinn, God rest him, got six months for maiming ewes” (Synge, 1992, p. 43), to the “lexical chaining [and] extreme parallelism” (Gömceli and James, 2015, p 119) of the word “lonesome” (Synge, 1992, pp. 73-75) repeated by Christy and Pegeen nine times to the point of absurdism. The very syncretism and advancement of all this, alongside postcolonial imperatives and the presentation of female characters as rather more animated, intelligent and spirited than most of the males, qualifies Playboy as a playful, modernistic, politicised, theatrical foray into “new literary forms,” even Modernism itself, though the reasons for its appearance in that form at that time may have their origins considerably earlier than “the dawn of the twentieth century.”



Reference List:

Aristotle. (1997) Poetics, Mineola, Dover Thrift Editions.

Baudelaire, C. (nd/1863) The Painter of Modern Life [Online]. Available at http://www.writing.upenn.edu/library/Baudelaire_Painter-of-Modern-Life_1863.pdf (Accessed 15 February 2018).

Baudelaire, C. (1970/1857) Les Fleurs du Mal, Oxford, Basil Blackwood & Mote Ltd.

Bradbury, M. McFarlane, J. (eds) (1991) Modernism: A Guide to European Literature 1890-1930, London, New York, Victoria, Penguin Books.

Casertano, R. (2001) Katherine Mansfield: Distance, Irony, and the Vertigo Perception [Online]. Available at https://www.jstor.org/stable/20112326?seq=1#page_scan_tab_contents  (Accessed 22 February 2018).

Collins, C. (2016) J.M. Synge's The Playboy of the western World, Oxford, New York, Routledge.

Davy, D. (2000) Isn't It a Great Wonder?": The Quantum Mechanical Structure of "The Playboy of the Western World [Online]. Available at http://www.jstor.org/stable/20646345?seq=1#page_scan_tab_contents  (Accessed 10 February 2018).

Doloughan, F. (2016) Synge's Playboy of the Western World: Contexts and Reception, Milton Keynes, The Open University.

Eliot, T.S. (1983) Collected Poems 1909-1962, London, Faber & Faber.

Gömceli, N. James, A. (2015) Hiberno-English and beyond in J.M. Synge's "The Playboy of the Western World": A Literary Linguistic Analysis of its Dramatic Significance [Online]. Available at https://www.jstor.org/stable/24722042?seq=1#page_scan_tab_contents  (Accessed 21 February 2018).

Gribbin, J. (1991) In Search of Schrodinger's Cat: Quantum Physics and Reality, London, Black Swan.

James Joyce Centre, Dublin: Will Self & John Banville Discuss 'Dubliners' (2014) Youtube Video, added by The James Joyce Centre, Dublin [Online]. Available at https://www.youtube.com/watch?v=egE8kDHGUYo (Accessed 12 February 2018).

Joyce, J. (2008) Dubliners, Oxford, New York, Oxford University Press.

Kiberd, D. (2011) 'The Riotous History of The Playboy of the Western World', Guardian, 23 September [Online]. Available at https://www.theguardian.com/stage/2011/sep/23/playboy-western-world-old-vic   (Accessed 22 February 2018).

Kojima, C. (1998) J. M. Synge and Nationalism: Concerning "The Playboy of the Western World" [Online]. Available at https://www.jstor.org/stable/20533387?seq=1#page_scan_tab_contents (Accessed 23 February 2018).

Mansfield, K. (2008) Selected Stories, Oxford, New York, Oxford University Press.

Marx, K. in Eiland, H. Jennings, M.W. (eds) (1996) Walter Benjamin: Selected Writings 1938-40, Cambridge Ma, Harvard University Press.

Mayne, J. (trans, ed) (nd) The Painter of Modern Life and Other Essays by Charles Baudelaire [Online]. Available at https://blogs.commons.georgetown.edu/engl-218-fall2010/files/Baudelaire.pdf (Accessed 20 February 2018).

Roche, A. (2015) The Irish Dramatic Revival 1899-1939, London, New York, Bloomsbury Methuen Drama.

Sandison, A. (1996) Robert Louis Stevenson and the Appearance of Modernism , Houndmills, New York, Palgrave.  

Shieff, S. (2014) Katherine Mansfield's Fairytale Food [Online]. Available at https://www.jstor.org/stable/43198604?seq=1#page_scan_tab_contents  (Acessed 22 February 2018).

Synge, J.M. (1981) Synge: The Complete Plays, London, Methuen.

Synge, J.M. (1992/1907) The Playboy of the Western World, London, Auckland, Methuen.

Taunton, M. (2016) Modernism, time and consciousness: the influence of Henri Bergson and Marcel Proust [Online]. Available at https://www.bl.uk/20th-century-literature/articles/modernism-time-and-consciousness-the-influence-of-henri-bergson-and-marcel-proust (Accessed 22 February 2018).

Webster, N. (2013) The French Revolution [Online]. Available at https://tinyurl.com/y7jmeolc   (Accessed 20 February 2018).






Maggie Tulliver, The Mill on the Floss, and George Eliot.




(Note: where only page numbers are given as references, all citations are from the 2015 Oxford World's Classics edition of George Eliot's The Mill on the Floss.)

One wonders if George Eliot – student and critic of Goethe, cohabiting with Goethe's biographer – initially considered the Bildungsroman (the ‘development novel’) as a model for The Mill on the Floss, found it to be insufficient for a story about the complex, multifarious effects of a community upon the lives of its natives, so adapted instead to illustrating its shortcomings. Perhaps we can regard The Mill on the Floss as a thought experiment, in which “a small mistake of nature” (p. 13), a “too 'cute” (p. 13) girl, is born into a family and a community governed by ancient and exacting codes of interaction, dress, and hierarchy, which obtrude into every detail of life, however trivial, like so many layers of codified hypocrisy. It is a straightforward development from that semi-autobiographical documenting of early life to following an alternative narrative to see what becomes of that proxy-girl as “an over 'cute woman” (p. 13), who cannot help rebelling against the unnatural strictures placed upon her, but ultimately remains too constrained to become a truly self-determining, identity-performative George Eliot. One wonders also what exactly Eliot was weeping for in that quote from George Lewes: “Mrs Lewes is getting her eyes redder and swollener every morning as she lives through her tragic story” (Guardian, 2010). Was she perhaps weeping for her younger self as Maggie, as she directed her mythic tragedy towards what may have been a liberating and cathartic – if painful – closure, as Eliot killed off her younger, more vulnerable proxy, having already disabled her through a series of crippling emotional transactions with all those around her? Is The Mill on the Floss actually a sort of enabling and therapeutic myth of constructed other-memory? What is certain is that Maggie's fatal dramatic arc is almost discernible from the outset, as her character is undermined by pathologically traumatic – often bafflingly trivial – emotional assaults, almost amounting to de facto curses.

Our first encounter with Maggie tells us that “she's twice as 'cute [clever] as Tom” (p. 12), but we are quickly disabused of any notion that cleverness might be an asset, and really she is, “ 'Too 'cute for a woman, I'm afraid' “ (p. 12). So from the outset Maggie's qualities are made worthless, dangerous and undesirable – her currency simply has little value. In short order we learn from her mother that young Maggie is naughty, dirty, and wayward, “like a wild thing that will tumble in the water one day […] half an idiot [...] like a Bedlam creatur' [...] like a mulatter […[ so comical … [and] ... franzy“ (pp. 12-13). Her father – despite his generalised dismissal on the grounds of excessive intelligence – is  often more benign and protective with Maggie: “ 'she's a straight, black-eyed wench as anybody need wish to see … [who] … can read almost as well as the parson' ” (p. 12). “ 'But her hair won't curl all I can do with it' ” (p. 13), is Mrs Tulliver's response, on another level entirely, which gives some estimation of the stultified level of debate and censure – as well as the routine dissonance – maddeningly at work in the Tulliver household. Mrs Tulliver's obsessive fault-finding is typical of the community generally, as exemplified by the Tullivers' extended family: the Dodsons, for instance, who “did not shrink from uttering the most disagreeable truths” (p. 43), and whose own complex set of codes and evaluations – comically satirised by Eliot – is enforced rigorously by what resembles a hissing gaggle of merciless, self-appointed, and profoundly hypocritical geese in the form of Maggie's aunts. “ 'Little gells as cut their own hair should be whipped and fed on bread and water' ” (p. 64), pronounces the spiteful and caustic aunt Glegg. " 'Little gells mustn't come to see me if they behave in that way' " (p. 89), says the preening and preposterous aunt Pullet, speaking for the entire clucking collective.

Given such unnavigable and oppressive familial protocols, however we may anachronistically admire Maggie's irrepressible animal spirits, the depressing – perhaps defeatist, perhaps realistic – possibility remains that a better social outcome might have resulted had Mr Tulliver spent his money having Maggie schooled in ladylike comportment and self-restraint. For – to look from the other side –  Maggie is an uncontrolled blunderer of slapstick proportions, and from the first she makes herself unpopular by her inability to control herself. Susan Fraiman offers a (truncated) resumé: “Maggie kills rabbits, spills wine, crushes cake, mutilates dolls, drops books, dashes cardhouses, and hangs on Tom in 'a strangling fashion' “ (2003, p. 33), attracting the “general disapprobation” (p. 89) of those present. And Maggie will attract such disapprobation for the rest of her life, albeit that her blundering will elevate itself from slapstick childhood farce to social suicide, perpetrated in various states of consciousness, with her ultimate transgression – her quasi-elopement with Stephen Guest on the river – experienced in an “enchanted haze […] only dimly conscious of the banks […] at all times […] liable to fits of absence”  (p. 430). Given this tendency to act (or not act) in apparent fugue states of near-unconsciousness, swept along by the tides of the moment, considering herself safe only in states of asceticism, Tom – as Maggie recognises – utters “a terrible cutting truth” (p. 362) when he says, “I never feel certain about anything with you. At one time you take pleasure in a sort of perverse self-denial, and at another you have not resolution to resist a thing that you know to be wrong” (p. 363). But of course the dynamics here are complex, and Tom's tyranny is only of the benign variety when offered submission: “you think you know best, and will not submit to be guided” (p. 362).

We are also shown tender, poetic images of Tom and Maggie's sad intimacy, and their almost spiritual entanglement: “the brother and sister for whom youth and sorrow had begun together […] gone forth together into their life of sorrow […]  the golden gates of their childhood [...] forever closed behind them” (pp. 179-80). It is difficult to relate to this golden childhood, as we only witness brief moments of it, interspersed with protracted periods of Maggie needing Tom's affection, and Tom generally withholding it, offering ridicule and disapproval instead. In fact it is difficult to relate at all to Maggie's almost slavish need for Tom's love; Eliot tells us that “the need of being loved would always subdue her” (p. 362), but while this may be understandable as a generalism, it hardly explains Maggie's devotion to a brother who is so consistently and brutally disapproving and unloving. Of course, there are passages of kindness and love in Maggie's life too – with the rather vapid Lucy; with Bob Jakin; with her constant lover, Philip Wakem; with her rather scheming other lover, Stephen Guest; and occasionally with her parents: “ 'Come, come, my wench' […] father'll take your part' " (p. 65), says Mr Tulliver, protecting Maggie against an onslaught of Dodsons: which “delicious words of tenderness” (p. 65) Maggie “kept in her heart … [thinking] … of them long years afterwards” (p. 65). And even Mrs Tulliver – with her hypercritical Dodson DNA – is described as “getting fond of her tall, brown girl” (p. 273).

The tender and supportive and intellectual Philip Wakem is the lover most championed by critics and readers, with Stephen Guest reduced to, “in simple biological terms […] a better mate” (Haight, in Fraiman, 2003, p. 32). But whatever Philip's kindliness, patience and indulgence – which Tom, naturally, proscribes, on the grounds of Philip's patrimony – it is Stephen who catalyses the primary existential challenge in Maggie's life. And whatever we think about her decision to return rather than marry her ardent and attractive lover, her thought processes are sophisticated, and we inevitably sympathise with her courage, and integrity, even if we regard her reasoning as fundamentally fractured by an overweening sense of self-negating duty. These things are fundamental to Maggie's identity, which, unlike the self-creating identity foregrounded by the Bildungsroman, is intimately connected and responsive to those around her. Maggie is a product of her relationships, and ultimately she cannot bring herself to sacrifice her perceived responsibilities to those relationships, even to those she expects to lose as a result of her transgressive episode with Stephen Guest.

Confronted finally with the stark reality of choosing between her own happiness and her faithfulness to the trust of others, Maggie has to choose the latter: “ 'We can only choose whether we will indulge ourselves in the present moment, or whether we will renounce that […] for the sake of being true to all the motives that sanctify our lives. [...] this belief […] has slipped away from me again and again; but [...] if I let it go forever, I should have no light through the darkness of this life' ” (p. 442). And here we have a key to Maggie's dealings with others throughout: it has been the existential struggle to locate herself between two poles, and – knowing finally that the balance will always elude her, and that she cannot live with choosing her own happiness – she must choose the side of renunciation or no longer be true to herself. The question remains: why could she not choose Philip Wakem – who perhaps understood and loved her better than anyone – and rescue herself? And the answer, no doubt including all of the answers about passion and simple animal attraction, may well be found in this inability to find balance, to position herself on her own spectrum, and perhaps this outcome is already immanent in Maggie from her story's inception.


Reference List:


Beer, G. (1986) George Eliot, Brighton, Harvester Press Ltd.

Boes, T. (2006) Modernist Studies and the Bildungsroman: A Historical Survey of Critical Trends [Online].  Available at http://www.tobiasboes.net/wp-content/uploads/2011/01/Boes_Modernist.pdf (Accessed 26 January 2018).

Eliot, G. (2015) The Mill on the Floss, Oxford, New York, Oxford University Press.

Fraiman, S. (2018) Email to Steve Parker, 02 February.

Fraiman, S. (2002) 'The Mill on the Floss, the Critics, and the Bildungsroman', in Yousaf, N. and Maunder, A. (eds): The Mill on the Floss and Silas Marner: Contemporary Critical Essays, Houndmills, New York, Palgrave, pp. 31-56.

Fraiman, S. (1993) The Mill on the Floss, the Critics, and the Bildungsroman [Online]. Available at http://www.jstor.org/stable/462858?seq=1#page_scan_tab_contents (Accessed 25 January 2018).

Fraiman, S. (1993) Abstract of 'The Mill on the Floss, the Critics, and the Bildungsroman' [Online]. Available at https://www.researchgate.net/publication/271784399_The_Mill_on_the_Floss_the_Critics_and_the_Bildungsroman (Accessed 26 January 2018).

Hardy, B. quoted in Newton, JL. (ed) (2018) Women, Power and Subversion [Online].
Available at  https://tinyurl.com/yde7u45e  (Accessed 5 February 2018).

Hardy, B. (ed) (1970) Critical Essays on George Eliot, New York, Barnes & Noble.

Hughes, K. (2010) Rereading: George Eliot's Mill on the Floss, in The Guardian [Online]. Available at https://www.theguardian.com/books/2010/mar/27/eliot-mill-floss-biography-tulliver (Accessed 5 February 2018).

Reyes, M.A. (2014) The Beautiful Soul in the Confessional: Crafting the Moral Self in Friederike Helene Unger's 'Confessions of a Beautiful Soul written by Herself' [Online]. Available at http://scholarcommons.usf.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1079&context=abo (Accessed 04 January 2018).






Friday, June 21, 2019

Sol Sistere

it's been lovely getting to know you
feeling your warmth increase
feeling your light spreading
growing inside
but we are fickle things
and already now, at our moment
of greatest intimacy
we begin to feel the faint pull
of our other love from afar
and every day now
we will leave a little bit more
happy-sad Solstice

.

Fake News

you see what he thinks is in those hands could be has been
in those hands those hands that reach out to pat
in front of Andrew Jackson patpat you see

the need when they shout you see the discolouration
of the air between them shout or shoot they like both
with equal dislike the trail of tears the codetalkers

the crowd the loud lewd crowd and crew in the sense
of crowed oh how they crew how crude they are
pussy my love my beautiful pee-green shove my hat

my red hat you see how all is pink and gold make it make it
great again the greatest generation they keep saying that
how many of the greatest came home and beat up black

and blue what's so damn great about racism even
one's soul is off centre now but see the wayward air
between them see the air like a car full of fumes

in a red barn a thrusting heaving gagged in an alleyway
left for dead swinging blackfaced at dawn for your children
to find your tongue that has snaked out across the land

the land which is not yours yes Pocahontas what a laugh
barely any DNA to show not thoroughbred like the thing
with hands that have grasped at all out of reach all

unwanted merely to defile no love no something else
do you feel the evil fucking in the air the air
you want fake news look there right there


Monday, May 06, 2019

Alopecia

then are we never to sit calling
as the sea brims through the grass
when your hair has all gone
and the clouds swoop so low
that we can no longer see
each other
in all of this world
when I even wanted to love
your absent hair and wonder
where it might be now perhaps
running downstream at night
all of it, every filament
to a bay which brims again
where the wind does not cease
where the tides that flow through us
make us dance and choke
where our boats and our hearts
seem so disturbed as the dawn
rushes away on winds of trouble?





Monday, April 08, 2019

This is the difference:
She doesn't want them to die
but
I want them
to live.

Sunday, April 07, 2019

Magical Elements in Wuthering Heights.

There are three potentially magical or supernatural episodes in Wuthering Heights, in which mirrors or windows – possibly even eyes – act as some sort of lenses, and perhaps portals, through which time seems to slip. The first is when Mr Lockwood breaks the window in Catherine's old bed-chamber and encounters her ghost wailing to get back in, telling him that "it's been twenty years" (which is accurate, but which Lockwood can't yet have known). Entering the room, Heathcliff quickly reads the situation, and, banishing Lockwood, attempts to call Catherine back through the window — to no avail at this point, though it may be through a window that she later comes to join him.
The second event seems to mirror this scene, as though the two are connected across time; it occurs just before Catherine dies at Thrushcross Grange, tended by Nelly Dean. She looks into a mirror and sees a greatly aged Nelly, but sees also her old room at the Heights, with a "black press" to confirm the location. There is no black press in her room at the Grange, but there IS such a black clothes press in Cathy's old bedroom at the Heights (a 'press' or 'clothes press' is an old-fashioned clothes cupboard).
“The black press,” says Nelly, “where is that?” “It's against the wall, as it always is,” says Cathy. But she also sees another face there, which she does not recognise: “Don't you see that face? […] Oh! Nelly, the room is haunted!”
Could this be Lockwood's face, twenty years in the future, peering out from Cathy's old room? No one else in the entire novel looks out of Cathy's room and sees her out there, so if not then whose face? It has no coherent function in the narrative otherwise. Is this the moment when Lockwood and Cathy see each other through the window of Cathy's old bedroom across a gulf of twenty years? Just prior to this episode we are signalled that we have entered some magical space and time when Catherine says that her bed is at this moment the "fairy cave beneath Penistone Crag" – presumably a place with preternatural possibilities.
The third magical event comes when Heathcliff dies: Nelly notices his bedroom window is wide open, with the rain blowing in, and then finds him dead in bed, smiling, with his eyes also wide open, as if to echo these open glassy channels across death and time. What else could have enabled Heathcliff to die smiling like that, unless Catherine has somehow bridged an impossible divide and they have been reunited? Of course Emily Brontë leaves us with the suggestion that their ghosts are indeed now united, and have even been seen walking together, but has this been accomplished by this through-lined literary device of the windows and the mirror, and even the eyes?
Emily clearly devises and constructs these episodes to suggest that the supernatural elements might possibly be real rather than imaginary – for how else would Lockwood know of the twenty years gulf; why would Heathcliff be smiling, even in death; and why would his window (recalling the previous windows and the mirror) be open to the rain?
And – if we are not supposed to consider these supernatural intrusions as real – why would the sheep at the end of the book refuse to walk past "t' nab" after the shepherd boy has sighted the two ghosts there? The boy's weeping and fear might be explicable by superstition and ghostly gossip, but how is one to explain the behaviour of those sheep? Yes, sheep could be influenced by the behaviour and responses of the human shepherding them, but that really is not what Emily meant. She wanted us at least to consider the possibility that Cathy and Heathcliff had genuinely made it, and were together again at last.

(Publication forthcoming in the Brontë Society magazine.)